samedi 25 février 2017

Magari

Parmi les 15 mots et expressions que vous devez absolument connaître pour parler italien, j'ai volontairement omis un vocable pourtant essentiel. Un petit mot que j'utilise souvent, trop souvent peut-être, mais mon italianisation ne connaîtra jamais aucune limite. Un petit mot pas si simple à traduire, car il n'a pas vraiment d'équivalent en français. C'est pour cette raison que j'ai choisi de lui consacrer un article privilégié.

MAGARI

Tiziano Ferro commence Per dirti ciao! par "Magari un giorno..". Et un peu plus d'une minute plus tard, il remet ça : "Magari un giorno...". Au passage, la chanson mérite évidemment une plus longue écoute que ces deux extraits arbitraires, en particulier si vous n'êtes pas encore tombé sous le charme de cette magnifique langue (est-ce possible ?).

"Magari" peut avoir 5 sens différents. En tout cas, je vais vous exposer les 3 contextes dans lesquels je l'utilise par fréquence décroissante et les 2 autres où il peut s'appliquer. Je ne traduis pas les phrases d'exemple et le ferai de moins en moins à l'avenir. C'est l'occasion de remarquer que vous pouvez comprendre seul ou chercher à comprendre seul sans la béquille de la traduction. Une démarche cruciale dans l'apprentissage des langues.

Dans 90% des cas, je l'utilise pour dire peut-être :
Magari potrei farlo da solo! ou Magari un giorno...

Dans les 10% d'occasions restantes, je l'emploie dans le sens de : 

pourquoi pas ?
Quindi ci vediamo stasera per parlarne e cenare insieme? 
- Magari!

aussi
Sto pensando, magari, a trasferirmi in Italia.

Et les 2 autres possibilités que je n'utilise personnellement jamais ou alors extrêmement rarement :

même si (je préfère dire "anche se")
L'anno prossimo lascerò questo paese, magari dovessi lasciare indietro tutto ciò che ho.
L'anno prossimo lascerò questo paese, anche se dovessi lasciare indietro tutto ciò che ho.

si seulement (je préfère dire "peccato")
Magari io avessi avuto il tempo di dirlo...
Peccato che io non abbia avuto il tempo di dirlo...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire